DSC_0177

這次參與的簽名會是因朋友工作無法前來而幫忙代簽的

也算是賺到了一次看到生人的機會

老實說自己對SKE一直都很陌生,大多是略有耳聞的程度

這次來的柴田阿彌由於總選大躍進的關係知名度比較高

因此簽名的時間稍微比梅本多一點

 

這次活動不得不說有些地方還是有改善空間

工作人員疑似外派居多,基本的須知都不太清楚

當到場詢問拿號碼牌時,發放號碼牌工作人員表示署不署名都是自由的

因為幫兩位朋友一位要署名,一位不希望署名

排隊等到將進場時才被告知這次一定要署名

前後工作人員所述有所矛盾,弄得手忙腳亂

雖然我只是幫忙的,也很久沒有參與活動

有些地方實在感受不到對於活動執行的進步

 

DSC_0172.jpg  

 

還有一點實在想囉嗦一下XD

官店在公佈相關消息與告知時,用詞應該要符合本土化用法

若要採用日文漢字用語應多作解釋

例如整理卷功用是? 第幾部的意思是? 物販是什麼←第一次看到連想到七龍珠XDD

 

這次可以照相,只要別影響到成員就好

排隊角度可以看到一點

DSC_0181.jpg

DSC_0188.jpg

 

進入正題,這次簽名會有一點很大的不一樣

成員身旁擁有翻譯人員的協助,這是一件好事

但,官方應該先公佈有如此的改變或制度

不然沒人知道有翻譯人員

翻譯人員聽完粉絲對成員說的話後,可能會請成員加一些簽名辭句

這些都是很不錯的協助,只是代簽的我幾乎不敢說話XD

擔心翻譯人員會請成員簽上一些無太大相關的東西而得罪到人

最後準備簽完時是和aya說聲明年的總選加油!

aya的回覆雖然很簡單,但是很認真的回復飯們

 

這次簽名的時間比較充裕,因此成員可以簽上較多的內容在海報上

看起來是非常飽滿的,經過同意附上簽名的海報(名子已去除)

柴田阿彌、梅本まどか台灣簽名會-2.jpg

柴田阿彌、梅本まどか台灣簽名會-1.jpg

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    wh20013310 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()